关灯
护眼 字体:大
中
小
上一页
章节列表
下一页
败坏的。两个姑娘穿过街道,想躲开毒辣的太阳。已经临近夏末了,但堪萨斯仿佛不知时节似的。除了晾衣物,考特尼并不常出去让太阳晒,即使这样,每年夏季她的皮肤也会晒成浅浅的金黄色,与她那双甜甜的金色眼睛极为相配。
拉兹·汉德利向走进他的商店的姑娘们微笑着打招呼。他正陪着伯尼·比克斯勒,此人也跟她们招呼着。还有四个顾客逛来逛去的,没人特别匆忙。
在汉德利的商店里,除了肉类,你想买什么东西都能找到,只要那东西确实有用。前猎牛手津·霍奇斯在隔壁开了家肉店。商店内前面一角,可以刮脸理发,如果还有需要,赫克特·埃文斯还可提供拔牙服务。由于一直定不下决心是否要留在罗克里,这理发师便租下了拉兹商店的一角,这样他就不必花钱修盖店面。
马蒂拉着考特尼径直走到贴着那张旧通缉海报的墙边。
那儿,看见了吗?马蒂面含笑意,悬赏三百元缉拿吉姆·沃德,此人'在新墨西哥犯有谋杀、持枪抢劫及其他多种罪行',特此通缉。考特尼仔细观察海报和上面一副铅笔速描画像,那画像果真和住旅店的那个吉姆·沃德很像,上面讲无论死活都要。他们干嘛那么做,马蒂?那等于给那些求赏者颁发了杀人执照。他们只能这样,否则便没人愿费力去抓罪犯了。假若知道即使迫不得已也无权开枪的话,你认为谁会在那种危险场合挺身而出呢?通常会有一场恶战,如果求赏者或警察局长或其他任何人本事不够大,便会送命。那些人把命都赌上了。如果那些人本事很大,拿获罪犯,赏金自然到手--那样就少了一个罪犯来干扰正经人。你倒宁愿没人试一下?是的,我宁愿没有。考特尼叹口气。对马蒂有理有据的议论,她一直是无言以对,那看起来就是太残忍。你就是心肠太软,马蒂说道,但你总不会告诉我,有谁杀掉波莱凯特的话,你也会难过吧。不会。对了,他们都那样,考特尼。他们死了对我们剩下的人只有好处。我……想是的,马蒂。马蒂莞尔一笑,你没救了,考特尼·哈特。连毒蛇你也会去同情的。考特尼摇摇头,毒蛇?我想不会。好吧,不过,马蒂拍拍海报,到处贴了那么多这种海报,这个傻瓜会改名换姓的。也许我喜欢我的名字原样不动。两个姑娘倒吸一口凉气,旋过身来。吉姆·沃德就紧挨她们站着,满脸不高兴。这人中等身材,奇瘦,鹰钩鼻上长着一双斗鸡眼,一把长长的、没修理过的胡须直垂到下巴。他扯下海报,揉成一团,塞进后背口袋里。他一双冷冰冰的灰眼睛转向马蒂,她已吓得张口结舌,无力赔个不是。考特尼总算挤出句话来,她可没什么别的意思,沃德先生。也许我不喜欢被人叫做傻瓜,无论什么时间,无论什么方式。你要打死我?马蒂嗤笑一声,突然间竟毫无顾虑了。
考特尼可能拧得马蒂青一块紫一块的。她自个儿腿都发软了。
那主意听来不错。沃德怒道。
喂喂!拉兹·汉德利对他们喊道,我可不想在我的商店里出麻烦。那就待在那儿别动,老头,沃德厉声命令,拉兹停在了原地,这是我同长舌小姐的事。沃德说完,拉兹往他放在柜台下的步枪看了一眼,但没伸手去拿。
其他人也没动,店内一片死寂。查利和斯纳伯随沃德之后跟了进来,现在正坐在理发师那儿欣赏这出好戏。
赫克特刚给他的顾客刮完脸,发现自己的手开始颤抖起来。顾客把脸擦干净,却没从椅子上站起来。和其他人一样,他也静静地观看着这幕戏的进展。
考特尼都快哭了。天哪,就在片刻之前,她还在因某人某天可能会打死他而为他感到难过呢。
马蒂?她尽量让声音显得镇静,马蒂,我们走吧。喔--喔,说着吉姆,猛地伸出一只手,抓住马蒂的辫子。他猛扯一下,两人的脸快贴到一起,大嘴得道完歉才能走。然后我来照顾你,宝贝,好吗?他给马蒂下令。
考特尼屏住呼吸,看着马蒂那双蓝眼睛里闪着泪光。
对不起。马蒂终于低声说了出来。
大声点儿。对不起!姑娘愤怒地喊道。
吉姆·沃德咯咯地笑着,放开了她。但那双斗鸡眼又突然盯上了考特尼。他令人作呕地笑着。
嗳,你和我,干嘛不去找个地方,好好亲热一下,宝贝?我看上你自打……不!考特尼脱口叫道。
不?他两眼一眯缝,你跟我说不?我,我得回旅馆去,沃德先生。喔--喔。他手指顺着她胳膊往上移了移,接着紧紧地拽住,我想你没听懂我的话。我说过咱俩要好好亲热一下,那就是咱们要做的事。求你--别,开始被他往商店外拖时,考特尼大叫。他对她的喊叫毫不理睬。
放开她,沃德。什么?吉姆停下来,四处张望。他没听错吧?我不说第二遍。吉姆继续拽住考特尼站在那儿,四下张望着,直到发现那个说话的人。
两条路,沃德,那人漫不经心地说道,要么掏枪,要么滚蛋。但别费我很多时间让你做决定。吉姆·沃德松开考特尼,腾出了右手。他伸手拔枪。
眨眼间,他就一命呜呼了。
考特尼强令自己想些高兴的事儿。她记起第一次不要鞍骑马,她惊恐万状,但发现骑起来简单多了,她又欣喜万分;记起那次马蒂教她游泳;记起她头一回喝斥萨拉闭嘴,以及萨拉脸上当时那副表情。
但不起作用。她仍就看见那人横尸拉兹·汉德利的商店。考特尼以前从没见过死人。她没亲眼目睹过罗克里的其他凶杀事件。在布劳尔农场,她的生活从此全然改变的那天,她也没见着小彼得和海登·索雷尔的尸体,伯尼·比克斯勒早把尸体盖起来了。
她在商店里傻乎乎地失声尖叫着,直到马蒂让她安静下来,带她回旅馆。此刻她正躺在床上,眼上盖着一块敷布。
喂,我让你把这个喝了。哦,马蒂,别为我费事。总得有人照料,特别在萨拉对你破口大骂之后,马蒂反驳道,一双蓝眼睛愤愤不平地闪动着,那个神经病,发生了这种事还要来责骂你。怎么着,我才是最该责骂的。考特尼挑起敷布朝马蒂看看。她不好表示反对。的确,是马蒂那副不屈不挠的架式把事情弄得更糟的。
不知道我自己表现怎样,马蒂继续说着,声音柔和了许多,但我真为你骄傲,考特尼。两年前你会当场昏过去,但今天对那杂种毫不示弱。我都吓死了,马蒂。考特尼插嘴道,你就一点儿也不怕?我当然怕,年轻点的姑娘回答道,但我一害怕,就乱说一气。看来对我投什么好处。喝了这个吧。这是我妈的万灵药,很快会让你觉得跟没事似的。但我没生病,马蒂。喝吧!考特尼喝了那碗草药汤,又合眼躺下,萨拉实在不讲理,是吧?当然是。要我说,她只不过是恼火她没认出那只夜猫子,没机会溜进他的房间打死他,好去领那三百元奖金。萨拉打死人?瞎,除此之外我找不出其他任何解释,马蒂微笑着说,我都看见她在一个静悄悄的深夜,抱着哈里的步枪,鬼鬼祟祟溜下大厅……哦,别说了,马蒂。考特尼咯咯地笑起来。
好多了,你开始笑了。这么想想,考特儿,毕竟今天剩下的时间你不用干活了。我宁愿不那么想。考特尼懊丧地说。
哎,考特尼,你不该责备自己。男人们见了你都跟发疯似的,你有什么办法。况且那个杂种是活该。要是他把你拖到无人处,你很清楚他要干什么。考特尼打了个冷战。她的确知道。她从他眼里看得出。怎么哀求也是无济于事。
他真是个傻瓜,认为没人会阻止他,马蒂接着说,不过,也难说。事实上,要不是那个陌生人,还真没人会阻止他。而且给了沃德选择的机会。他本可以乖乖地滚蛋,但却对那个家伙掏枪
上一页
章节列表
下一页